Deux Contes

Et quelque mots de l'auteur sur son roman

ده قطعه از شوپن که باید شنید

شش سال پیش در صد و شصت و پنجمین سال درگذشت شوپن پیشنهاد شد ده قطعه گزیده از این آهنگساز معرفی کنم. به مسابقه میان آثار  آهنگساز خلاق و پرحاصلی مثل شوپن علاقه چندانی ندارم، همین حالا می‌توانم از ده قطعه دیگرش که به همین خوبی‌ست یاد کنم، اما عجالتاً بازخوانی این متن و شنیدن ‌ قطعات را در روزهای قرنطینه و خانه نشینی به علاقه‌مندان توصیه می‌کنم. خودم هم‌اکنون از شنیدن شرزوی اپوس ٢٠ می‌آیم.


Pourquoi nos parents étaient plus modernes que nous?
Cette question m'a motivé à écrire deux contes dans les années suivant la révolution iranienne.
Les événements ont eu lieu entre les dernières décennies du dix-neuvième siècle et la fin de la Seconde Guerre mondiale.
Pourquoi avoir choisi cette période?

Ce fut un moment de grand conflit entre la tradition et la modernité qui, pendant la guerre froide, semble se transformer en un défi aux valeurs de la culture orientale. Les religieux et les intellectuels expriment leur engagement politique et leur point de vue par des slogans comme le "Retour aux racines". Bientôt , les attitudes anti-impérialistes et antimarxistes, deviennent dominantes, aboutissant à la révolution de 1979. 

Pour traiter des origines de ce bouleversement, je me suis concentré sur la première moitié du XXe siècle. J'ai lu une centaine de livres, de vieux journaux, des témoignages historiques, des mémoires politiques, ainsi que les récits de voyage de nombreux visiteurs étrangers. 

مقاله

Aziz Motazedi Official Web Site. All Rights Reserved